2005年 4月 15日

Ping Tunnel

とんねるとんねる。

 

seculogger による 09:54 午後 の書き込み
commentコメントなし | トラックバック(0) | babelfishTranslate (en)


Microsoft Windows インストーラ ツール の コマンド ライン スイッチ

あー、msiexec.exeってこうやって使うんですね。リモートからサイレントで管理者インストールとか。

 

seculogger による 09:52 午後 の書き込み
commentコメントなし | トラックバック(0) | babelfishTranslate (en)


Kiwi SyslogがVersion 7.2.15 Betaで日本語に対応したらしい

What's newのこの辺り

Bug fixes:

...

  • Fixed bug with Unicode (CKJ chrs) being show as <128> etc instead of actual chr

...

Improvements:

...

  • Added Encoding option for UDP and TCP inputs. This includes 6 default encoding formats (System, ANSI, Shift-JIS, EUC-JP, Big5, Chinese), or any custom code pag

...

のようです。KiwiのUIでちゃんと表示できるようになったのかな。

 

seculogger による 06:45 午後 の書き込み
commentコメントなし | トラックバック(0) | babelfishTranslate (en)


シェルスクリプトをバイナリ化し、難読化する。

japan.linux..comの勧告ウォッチ- 2005年4月8日分からの情報。シェルスクリプトをバイナリ化して難読化してくれるshcというツールがあるようで。

実行時に鍵となる文字列は必要としないようなので難読化の部類に入るものと思われます。まだ実際に動かしては見ていないので、どこまで複雑に難読化されているのかわかりませんが、意味をわかって使えば、なかなか便利なツールのようです。

 

seculogger による 06:25 午後 の書き込み
commentコメントなし | トラックバック(0) | babelfishTranslate (en)